Swahili sur la route | Histoire aujourd’hui

jen mars 1960, Julius Nyerere – alors chef de la Tanganyika African National Union (Tanu) – s’est assis avec l’ancienne première dame Eleanor Roosevelt sur son programme de discussion de la table ronde Perspectives de l’humanité. Le sujet était «l’Afrique: une révolution à la hâte». Bien qu’il se soit retrouvé dans un cercle sympathique d’interlocuteurs, Nyerere a été invité à défendre la «préparation» des peuples africains pour l’indépendance. Bonne humeur mais résolue, il a répondu: «Si vous venez chez moi et volez ma veste, ne me demandez pas si je suis prêt pour ma veste. La veste était à moi, vous n’aviez pas du tout du tout pour me le prendre… Je ne suis peut-être pas aussi intelligent que vous y regardez, mais c’est le mien. Avec une simple analogie, Nyerere a balayé l’argument selon lequel la décolonisation se produisait trop rapidement. Et bien que cette défense ait été livrée en anglais composé et commandant – la langue de ses diplômes au Makerere College en Ouganda et à l’Université d’Édimbourg – la langue que Nyerere a défendue à la maison était Swahili.

En 2021, l’UNESCO a désigné le 7 juillet en tant que Journée mondiale de la langue Kiswahili. Le swahili est la première langue africaine à avoir une telle distinction. La date a été choisie pour marquer la décision prise par Tanu en 1954 pour adopter le Swahili comme langue de son mouvement d’indépendance. Fondée par Nyerere deux jours plus tôt le 5 juillet 1954, Tanu était le parti nationaliste de Tanganyika. Au cours des années 1950, Tanu a exigé – et a finalement atteint – l’indépendance, le Tanganyika devenant autonome sous la couronne britannique en 1961 et une république complète avec Nyerere en tant que président l’année suivante. Lors de son discours d’indépendance en décembre 1961, Nyerere a remercié la reine Elizabeth II en anglais; Désormais, la nation serait construite avec le swahili.

Sur la route

La centralité de Swahili dans le Tanganyika indépendant n’était pas inévitable. Pendant des siècles, ce n’était qu’une des plus de 120 langues de la région, ses haut-parleurs se concentraient le long de la côte de l’océan Indien (ou, «Swahili»). Mais au milieu du XIXe siècle, à mesure que la demande d’ivoire et d’esclaves se développait, les routes commerciales locales en Afrique centrale se sont incorporées dans un réseau mondial centré sur l’océan Indien. Les routes de caravanes transportaient le swahili des ports côtiers vers les fillons intérieurs en tant qu’Africain Lingua Franca.

Le 19e siècle a également apporté des changements orthographiques au swahili. Écrit pendant des siècles avec une version modifiée du script arabe, au milieu du siècle, les partisans européens du Swahili avaient commencé le lent processus de sa normalisation latine. À partir de 1864, les écoles dirigées par la mission des universités en Afrique centrale sur Zanzibar ont accueilli autrefois des enfants asservis et ont produit une série de manuels qui, des décennies plus tard, seraient adoptés par le régime colonial britannique comme base de son swahili administratif. Cela a établi les bases de la langue qui est maintenant enseignée en Afrique de l’Est et au-delà en tant que swahili standard, ou Kiswahili Sanifu.

Comme l’ONU a reconnu en 2021, Swahili est aujourd’hui une force mondiale, parlée (dans toutes ses variétés) de plus de 200 millions de personnes. Il s’agit d’une langue nationale ou officielle en Tanzanie, au Kenya, en République démocratique du Congo, au Rwanda et en Ouganda, ainsi qu’une langue de travail de l’Union africaine, de la communauté africaine de l’Est et de la communauté du développement du sud de l’Afrique. Telle est la force postcoloniale du Swahili qu’elle a été décrite par le linguiste John Mugane comme un «  tsunami linguistique  », dont le succès est venu aux dépens d’autres langues africaines de l’Est comme Chagga, Sukuma, Bondei et Zaramo. Comment le Swahili est-il venu à l’habit cette position puissante?

Ujamaa

À la suite de la création de Tanu en 1954, Nyerere et ses collègues organisateurs ont sillonnant le territoire du Tanganyika, prononçant des discours et encourageant les gens à rejoindre le mouvement. S’adressant à son public au Swahili, Nyerere se souvient plus tard d’un interprète à seulement trois reprises (dans la région de Mwanza près du lac Victoria, par exemple, Sukuma s’est avéré plus efficace que le Swahili). Tanu a rendu la langue au cœur de la lutte pour l’indépendance et, à la suite de sa réussite, à la construction de la nation tanganyikan. (Le pays est officiellement devenu la République de Tanzanie après l’Union de 1964 avec Zanzibar.)

L’importance de Swahili était implicite dans la philosophie que Nyerere a choisi de guider le chemin postcolonial de la Tanzanie, le concept d’Ujamaa. Un mot swahili signifiant «famille», il est souvent brillé comme «socialisme africain». Dans un essai de 1962, «  Ujamaa: la base du socialisme africain  », Nyerere a décrit les idéaux ancrés dans le terme: «  Nous, en Afrique, n’avons pas plus besoin d’être «convertis» au socialisme que de démocratie «enseignée». Les deux sont enracinés dans notre propre passé. L’unité de base de la famille et les soins que l’on a pris pour ses membres devaient être étendus à la nation, au continent et, en fait, à «toute la société de l’humanité». Dans sa déclaration d’Arusha de 1967, Nyerere a présenté un programme illustrant sa compréhension de la philosophie de l’Ujamaa, basée sur l’auto-réparation, l’égalitarisme, le développement rural et le panafricanisme. Swahili est devenu la langue non seulement pour la diffusion des idéaux d’Ujamaa: c’était une composante cruciale de son travail. La langue elle-même était un moyen de minimaliser le factionalisme et les tensions ethniques, tout en facilitant le travail collectif nécessaire pour construire la nation.

Julius Nyerere a été porté par la conférence constitutionnelle de la foule à Dar es Salaam, 29 mars 1961. The National Archives. Domaine public.
Julius Nyerere a porté par la foule à la suite de la conclusion de la conférence constitutionnelle à Dar es Salaam, 29 mars 1961. The National Archives. Domaine public.

Le swahili enseigné dans les salles de classe et pendant les lecteurs d’alphabétisation organisés par Tanu était la version standardisée qui avait été lentement consolidée au cours du siècle précédent. Aujourd’hui encore, les Tanzaniens ont la réputation de parler de Kiswahili Sanifu (swahili «approprié»), contrairement aux dialectes par exemple, par exemple, des parties du Kenya ou de la République démocratique du Congo. Bien que le mouvement nationaliste sous Jomo Kenyatta au Kenya ait également embrassé le Swahili, son rôle dans la politique postcoloniale du Kenya a été plus ambigu que dans la Tanzanie. Il y a de nombreuses raisons à cela. Le statut colonial de Tanganyika – contrairement à l’Afrique de l’Est britannique, en vertu d’un mandat de la Ligue des Nations de 1922 et, après 1946, en tant que territoire des Nations Unies – signifiait que la Grande-Bretagne a ressenti une certaine pression pour soutenir l’utilisation du swahili dans son administration coloniale. La présence d’une plus grande population de colons européens au Kenya a établi un anglais plus profondément là-bas et la violence accompagnant la rébellion de Mau Mau (par rapport à la transition relativement pacifique de Tanganyika vers l’indépendance) a créé un terrain fertile pour les tensions ethno-linguistiques postcoloniales.

Le champion concerté du swahili par Nyerere dans le cadre d’un élément central de la construction de nation a créé une forte association entre la langue et l’identité tanzanienne. Au Kenya, on pourrait rencontrer une langue infusée au swahili entièrement divorcé des institutions de l’État et de l’école, la langue vernaculaire connue sous le nom de Sheng. Parlée à l’origine par des jeunes à Nairobi, Sheng (un réarrangement des syllabes de «l’anglais») combine des éléments de swahili, d’anglais, d’arabe et d’autres langues kenyanes. Néanmoins, Swahili joue un rôle important dans la vie sociale et politique kenyane. Comme l’auteur Binyavanga Wainaina l’a reflété, on rencontre «Three Kenyas» sur les trottoirs occupés de Nairobi: «Les gens de la ville qui travaillent en anglais rentrent chez eux; le village et ses produits et langues dans les rues; et la foule et la foule de gens qui se sont doux les uns envers les autres à Kiswahili. Kiswahili est l’endroit où nous nous rencontrons la confrérie.

‘Tanzaphilia’

À la fin des années 1960, le Swahili était de plus en plus associé à la position de la Tanzanie dans la politique mondiale. Le savant américain d’origine kenyane, Ali Mazrui, a écrit un article en 1967 intitulé «Tanzaphilia» dans lequel il a décrit sardoniquement ce qu’il considérait comme la fascination auto-indulgente des intellectuels occidentaux avec la Tanzanie et son président éloquent. C’est, a écrit Mazrui: «Au crédit de la Tanzanie qu’elle a réussi à commander la loyauté variée et l’affection d’un large éventail d’admirateurs externes», du Département d’État américain aux «marxistes occidentaux».

Mais Nyerere ne s’est jamais rendu au rôle de Darling International Darling apprivoisé. Bien que la lutte de Tanganyika pour l’indépendance ait été largement non-violente, Nyerere a reconnu la nécessité de la force pour éliminer les régimes suprémacistes blancs insolubles de l’Afrique australe. Lorsque l’Organisation de l’unité africaine (OAU) – précurseur de l’Union africaine d’aujourd’hui – a été formée lors d’une conférence à Addis-Abeba en mai 1963, Nyerere a assuré à ses collègues chefs d’État que «nous [in Tanganyika] sont prêts à mourir un peu pour l’élimination finale de l’humiliation du colonialisme de la face de l’Afrique ».

La Tanzanie est devenue un fervent partisan des mouvements de libération se développant en Afrique australe, donnant des terres dans sa région centrale de Dodoma en tant que camp d’entraînement pour l’aile armée du Congrès national africain d’Afrique du Sud. Nyerere a rompu les relations diplomatiques avec la Grande-Bretagne en 1965 sur le traitement de la déclaration d’indépendance unilatérale de la Rhodésie, et a offert à Dar es Salaam en tant que siège social pour le comité de libération africain, un organe de l’OAU qui a canalisé le soutien aux mouvements d’indépendance autour du continent. Pour cette raison, des milliers de personnes d’Afrique australe ont appris le Swahili pendant les séjours en Tanzanie, et bien d’autres considéraient la langue comme celle d’un allié constant.

En 2018, l’Afrique du Sud a annoncé un nouveau programme d’études pour le swahili dans ses écoles pour «promouvoir l’unité sur le continent africain», un autre exemple de la longue histoire du Swahili comme ce que l’anthropologue Johannes Fabian a appelé une «langue sur la route». Le cours de cette route a parcouru des routes commerciales du XIXe siècle, entré dans des salles de classe du XXe siècle, transporté Julius Nyerere sur ses «safaris» politiques et forgé des liens à travers l’Afrique.

Morgan J. Robinson est professeur agrégé d’histoire à la Mississippi State University et auteur de Une langue pour le monde: la normalisation du swahili (Ohio University Press, 2022).

Ouvrages sur un sujet équivalent:

{{Link.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Bâtiment restauré par Eugène Viollet-le-Duc.,Le dossier.}
|{Bâtiment restauré par Félix Duban.,L’article de presse.}
|{Bâtiment restauré par Jean-Baptiste Lassus.,Ici.}
|{Bien culturel folklorique important de la Corée du Sud.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir GCI.,Article complet.}
|{Du CICRP – Centre interrégional de conservation et restauration du patrimoine.,L’article ICI.}
|{Organisme à découvrir COol .,Le post d’actualité.}
|{Le Corpus Vitrearum International .,Le post d’actualité.}
|{E-conservation Journal .,Article complet.}
|{Organisme à découvrir ICOM .,Le texte de l’article.}
|{In Situ. Revue des patrimoines.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir INP.,L’article ICI.}
|{De la Bibliothèque nationale de France.,Article complet.}
|{CeROArt .,L’article ICI.}
|{Le Journal of Film Preservation.,Ici.}
|{Getty conservation Institute.,Le post d’actualité.}
|{Organisme à découvrir ICOMOS.,L’article de presse.}
|{Organisme à découvrir  OCIM.,Cliquer ICI.}
|{Les Insectes muséophages del’OCIM – Office de coopération et d’information muséales.,Le texte de l’article.}
|{Du C2RMF – Centre de recherche et de restauration des musées de France.,Le dossier.}
|{Guide pratique pour le marquage d’identification des biens culturels – C2RMF.,Le texte de l’article.}
|{Vade-mecum de la conservation préventive – C2RMF.,L’article de presse.}
|{La conservation des objets mobiliers dans les églises : outil d’auto-évaluation.,L’article ICI.}
|{Métiers de la restauration du patrimoine, statuts, conditions d’exercice et fiscalité, fiche pratique MC, 2018.,Ici.}
|{Sécurité des biens culturels, de la prévention du vol à la restitution de l’objet volé.,L’article ICI.}
|{Petit Guide à l’usage des personnes souhaitant entretenir une sépulture.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Rescuing the Hidden European Wooden Churches Heritage : an international methodology for implementing a database for restoration projects.,L’article ICI.}
|{Guides de maîtrise d’ouvrage et de maîtrise d’œuvre – Monuments historiques.,A lire ici.}
|{Charte de Venise.,Ici.}
|{Charte de Washington.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{CIDOC Conceptual Reference Model.,A lire ici.}
|{Club pour le vieux Prague.,Article complet.}
|{Code du patrimoine.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Collection Patrimoine culturel des pays francophones.,Cliquer ICI.}
|{Conservation architecturale.,Le post d’actualité.}
|{Conservation préventive.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Din l-Art Ħelwa.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Docomomo International.,L’article de presse.}
|{Doctrines et techniques de conservation – restauration.,A lire ici.}
|{Document de Nara sur l’authenticité.,Le dossier.}
|{Façadisme.,Le texte de l’article.}
|{Fondation du patrimoine.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Fondation Mansart.,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Ieni-Kale.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{In situ (conservation du patrimoine).,Cliquer ICI.}
|{Injection de coulis de liant dans les maçonneries.,A lire ici.}
|{Jacques Harmand.,Le dossier.}
|{La Tribune de l’art.,Cliquer ICI.}
|{Nisso Pelossof.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Palais Daming.,Cliquer ICI.}
|{Paris historique.,Le dossier.}
|{Patrimoine d’intérêt régional.,L’article de presse.}
|{Patrimoine sans frontières.,Le post d’actualité.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,L’article de presse.}
|{Patrimonialisation.,Le dossier.}
|{Patrimonialisation (homonymie).,L’article de presse.}
|{Pont de Gorica.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Port d’intérêt patrimonial.,Le dossier.}
|{Prix du patrimoine culturel de l’UE/Concours Europa Nostra.,Cliquer ICI.}
|{Réseau culturel Terre catalane.,A lire ici.}
|{Red Tail Project.,Article complet.}
|{Registre patrimonial du Queensland.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{René Dinkel.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Renaissance du Lille Ancien.,Ici.}
|{Restauration de la composition murale de la Maison de la Radio à Strasbourg.,Cliquer ICI.}
|{Ruine.,A lire ici.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,A lire ici.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,Article complet.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,L’article de presse.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,Le texte de l’article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,Article complet.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,A lire ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,Article complet.}
|{Société Jersiaise.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Société Jersiaise.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Théorie de la restauration.,L’article de presse.}
|{Trésor national (Japon).,Ici.}
|{Web Journal on Cultural Patrimony.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Whanganui.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Wiki Loves Earth.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Wiki Loves Monuments.,Le texte de l’article.}
|{vitrail.,Article complet.}
|{Les ICC Notes de l’Institut canadien pour la conservation.,Le texte de l’article.}
|{Centre de conservation du Québec .,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Monumental n°22 Conservation, restauration, restauration, doctrines.,Le post d’actualité.}
|{Ge-conservacion.,L’article de presse.}
|{en ligne ici.,Ici.}
|{News in Conservation.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Image permanence Institute.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Les Preservation leaflets du NEDCC – Northeast document center.,A lire ici.}
|{Conserve O Gram du National Park Service.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Petite histoire de la restauration des monuments historiques.,Article complet.}
}
{{Link.,Ici.}
|{Bâtiment restauré par Eugène Viollet-le-Duc.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Bâtiment restauré par Félix Duban.,L’article de presse.}
|{Bâtiment restauré par Jean-Baptiste Lassus.,Le dossier.}
|{Bien culturel folklorique important de la Corée du Sud.,Ici.}
|{Organisme à découvrir GCI.,Ici.}
|{Du CICRP – Centre interrégional de conservation et restauration du patrimoine.,Ici.}
|{Organisme à découvrir COol .,Ici.}
|{Le Corpus Vitrearum International .,Article complet.}
|{E-conservation Journal .,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir ICOM .,Article complet.}
|{In Situ. Revue des patrimoines.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir INP.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{De la Bibliothèque nationale de France.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{CeROArt .,Le texte de l’article.}
|{Le Journal of Film Preservation.,Article complet.}
|{Getty conservation Institute.,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir ICOMOS.,L’article de presse.}
|{Organisme à découvrir  OCIM.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Les Insectes muséophages del’OCIM – Office de coopération et d’information muséales.,Le post d’actualité.}
|{Du C2RMF – Centre de recherche et de restauration des musées de France.,Le texte de l’article.}
|{Guide pratique pour le marquage d’identification des biens culturels – C2RMF.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Vade-mecum de la conservation préventive – C2RMF.,Cliquer ICI.}
|{La conservation des objets mobiliers dans les églises : outil d’auto-évaluation.,Cliquer ICI.}
|{Métiers de la restauration du patrimoine, statuts, conditions d’exercice et fiscalité, fiche pratique MC, 2018.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sécurité des biens culturels, de la prévention du vol à la restitution de l’objet volé.,Cliquer ICI.}
|{Petit Guide à l’usage des personnes souhaitant entretenir une sépulture.,Ici.}
|{Rescuing the Hidden European Wooden Churches Heritage : an international methodology for implementing a database for restoration projects.,L’article ICI.}
|{Guides de maîtrise d’ouvrage et de maîtrise d’œuvre – Monuments historiques.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Charte de Venise.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Charte de Washington.,Le texte de l’article.}
|{CIDOC Conceptual Reference Model.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Club pour le vieux Prague.,Le texte de l’article.}
|{Code du patrimoine.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Collection Patrimoine culturel des pays francophones.,Le post d’actualité.}
|{Conservation architecturale.,Le post d’actualité.}
|{Conservation préventive.,Article complet.}
|{Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique.,Article complet.}
|{Din l-Art Ħelwa.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Docomomo International.,Ici.}
|{Doctrines et techniques de conservation – restauration.,L’article ICI.}
|{Document de Nara sur l’authenticité.,A lire ici.}
|{Façadisme.,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{Fondation du patrimoine.,Cliquer ICI.}
|{Fondation Mansart.,Article complet.}
|{Ieni-Kale.,A lire ici.}
|{In situ (conservation du patrimoine).,Le texte de l’article.}
|{Injection de coulis de liant dans les maçonneries.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Jacques Harmand.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{La Tribune de l’art.,Le texte de l’article.}
|{Nisso Pelossof.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Palais Daming.,Cliquer ICI.}
|{Paris historique.,L’article ICI.}
|{Patrimoine d’intérêt régional.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Patrimoine sans frontières.,Le post d’actualité.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Patrimonialisation.,L’article ICI.}
|{Patrimonialisation (homonymie).,Le post d’actualité.}
|{Pont de Gorica.,Le texte de l’article.}
|{Port d’intérêt patrimonial.,Le texte de l’article.}
|{Prix du patrimoine culturel de l’UE/Concours Europa Nostra.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Réseau culturel Terre catalane.,Ici.}
|{Red Tail Project.,L’article ICI.}
|{Registre patrimonial du Queensland.,Ici.}
|{René Dinkel.,Article complet.}
|{Renaissance du Lille Ancien.,Le post d’actualité.}
|{Restauration de la composition murale de la Maison de la Radio à Strasbourg.,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{Ruine.,Le dossier.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,L’article ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,L’article ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,L’article ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,Article complet.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,Article complet.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,Ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,Le texte de l’article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,Le texte de l’article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,L’article de presse.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,Ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,Le post d’actualité.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,Le texte de l’article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,Ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,Ici.}
|{Société Jersiaise.,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Société Jersiaise.,Le texte de l’article.}
|{Théorie de la restauration.,L’article ICI.}
|{Trésor national (Japon).,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Web Journal on Cultural Patrimony.,Le post d’actualité.}
|{Whanganui.,Cliquer ICI.}
|{Wiki Loves Earth.,A lire ici.}
|{Wiki Loves Monuments.,Le texte de l’article.}
|{vitrail.,Le post d’actualité.}
|{Les ICC Notes de l’Institut canadien pour la conservation.,Le dossier.}
|{Centre de conservation du Québec .,Ici.}
|{Monumental n°22 Conservation, restauration, restauration, doctrines.,Article complet.}
|{Ge-conservacion.,Article complet.}
|{en ligne ici.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{News in Conservation.,Article complet.}
|{Image permanence Institute.,Cliquer ICI.}
|{Les Preservation leaflets du NEDCC – Northeast document center.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Conserve O Gram du National Park Service.,A lire ici.}
|{Petite histoire de la restauration des monuments historiques.,Le texte de l’article.}
}
{{Link.,L’article ICI.}
|{Bâtiment restauré par Eugène Viollet-le-Duc.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Bâtiment restauré par Félix Duban.,Cliquer ICI.}
|{Bâtiment restauré par Jean-Baptiste Lassus.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Bien culturel folklorique important de la Corée du Sud.,Cliquer ICI.}
|{Organisme à découvrir GCI.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Du CICRP – Centre interrégional de conservation et restauration du patrimoine.,Le dossier.}
|{Organisme à découvrir COol .,Ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Le Corpus Vitrearum International .,Cliquer ICI.}
|{E-conservation Journal .,Cliquer ICI.}
|{Organisme à découvrir ICOM .,Le post d’actualité.}
|{In Situ. Revue des patrimoines.,Le post d’actualité.}
|{Organisme à découvrir INP.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{De la Bibliothèque nationale de France.,L’article de presse.}
|{CeROArt .,Le post d’actualité.}
|{Le Journal of Film Preservation.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Getty conservation Institute.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir ICOMOS.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Organisme à découvrir  OCIM.,A lire ici.}
|{Les Insectes muséophages del’OCIM – Office de coopération et d’information muséales.,Article complet.}
|{Du C2RMF – Centre de recherche et de restauration des musées de France.,Le post d’actualité.}
|{Guide pratique pour le marquage d’identification des biens culturels – C2RMF.,A lire ici.}
|{Vade-mecum de la conservation préventive – C2RMF.,L’article ICI.}
|{La conservation des objets mobiliers dans les églises : outil d’auto-évaluation.,Le texte de l’article.}
|{Métiers de la restauration du patrimoine, statuts, conditions d’exercice et fiscalité, fiche pratique MC, 2018.,A lire ici.}
|{Sécurité des biens culturels, de la prévention du vol à la restitution de l’objet volé.,L’article ICI.}
|{Petit Guide à l’usage des personnes souhaitant entretenir une sépulture.,Le texte de l’article.}
|{Rescuing the Hidden European Wooden Churches Heritage : an international methodology for implementing a database for restoration projects.,Ici.}
|{Guides de maîtrise d’ouvrage et de maîtrise d’œuvre – Monuments historiques.,Ici.}
|{Charte de Venise.,A lire ici.}
|{Charte de Washington.,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{CIDOC Conceptual Reference Model.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Club pour le vieux Prague.,Le texte de l’article.}
|{Code du patrimoine.,Cliquer ICI.}
|{Collection Patrimoine culturel des pays francophones.,Ici.}
|{Conservation architecturale.,Article complet.}
|{Conservation préventive.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique.,L’article de presse.}
|{Din l-Art Ħelwa.,Le texte de l’article.}
|{Docomomo International.,A lire ici.}
|{Doctrines et techniques de conservation – restauration.,Cliquer ICI.}
|{Document de Nara sur l’authenticité.,L’article ICI.}
|{Façadisme.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Fondation du patrimoine.,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Fondation Mansart.,L’article de presse.}
|{Ieni-Kale.,L’article de presse.}
|{In situ (conservation du patrimoine).,Ici.}
|{Injection de coulis de liant dans les maçonneries.,Le post d’actualité.}
|{Jacques Harmand.,Le dossier.}
|{La Tribune de l’art.,Le post d’actualité.}
|{Nisso Pelossof.,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Palais Daming.,L’article de presse.}
|{Paris historique.,Cliquer ICI.}
|{Patrimoine d’intérêt régional.,Le texte de l’article.}
|{Patrimoine sans frontières.,Cliquer ICI.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,A lire ici.}
|{Patrimoine syrien pendant la guerre civile.,Le texte de l’article.. Suite sur le prochain article.}
|{Patrimonialisation.,Le post d’actualité.}
|{Patrimonialisation (homonymie).,Article complet.}
|{Pont de Gorica.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Port d’intérêt patrimonial.,Article complet.. Suite sur le prochain article.}
|{Prix du patrimoine culturel de l’UE/Concours Europa Nostra.,Le post d’actualité.}
|{Réseau culturel Terre catalane.,L’article ICI.}
|{Red Tail Project.,Le dossier.}
|{Registre patrimonial du Queensland.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{René Dinkel.,L’article ICI.}
|{Renaissance du Lille Ancien.,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Restauration de la composition murale de la Maison de la Radio à Strasbourg.,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Ruine.,L’article ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,Le post d’actualité.}
|{Secteur sauvegardé de Lille.,Cliquer ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,L’article ICI.}
|{Secteur sauvegardé de Sedan.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,A lire ici.}
|{Sites culturels construits d’intérêt national en Finlande.,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,Article complet.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Gansu).,A lire ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Hebei).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Heilongjiang).,L’article ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Jiangxi).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,Ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Liaoning).,Article complet.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,Le dossier.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Mongolie intérieure).,A lire ici.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Ningxia).,Le texte de l’article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Shaanxi).,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,L’article de presse.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Sichuan).,Le dossier.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,L’article de presse.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national (Xinjiang).,L’article de presse.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,Cliquer ICI.}
|{Sites historiques et culturels majeurs protégés de la région autonome du Tibet.,Cliquer ICI.}
|{Société Jersiaise.,Article complet.}
|{Société Jersiaise.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Théorie de la restauration.,L’article de presse.}
|{Trésor national (Japon).,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Web Journal on Cultural Patrimony.,Le post d’actualité.. Suite sur le prochain article.}
|{Whanganui.,Article complet.}
|{Wiki Loves Earth.,Cliquer ICI.}
|{Wiki Loves Monuments.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{vitrail.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Les ICC Notes de l’Institut canadien pour la conservation.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.}
|{Centre de conservation du Québec .,Cliquer ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Monumental n°22 Conservation, restauration, restauration, doctrines.,Le dossier.}
|{Ge-conservacion.,Le dossier.}
|{en ligne ici.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{News in Conservation.,Le post d’actualité.}
|{Image permanence Institute.,L’article ICI.. Suite sur le prochain article.}
|{Les Preservation leaflets du NEDCC – Northeast document center.,A lire ici.. Suite sur le prochain article.}
|{Conserve O Gram du National Park Service.,Article complet.}
|{Petite histoire de la restauration des monuments historiques.,L’article ICI.}
}

chateaudanthes.com vous propose ce papier qui aborde le thème « Château d’Anthès ». La raison d’être de chateaudanthes.com étant de collecter en ligne des informations sur le thème de Château d’Anthès et ensuite les présenter en tâchant de répondre au mieux aux questions du public. La chronique a été reproduite de la manière la plus claire que possible. Si par hasard vous décidez de présenter des informations complémentaires à cet article sur le sujet « Château d’Anthès » vous pouvez utiliser les contacts affichés sur notre site web. En consultant régulièrement nos pages de blog vous serez au courant des prochaines annonces.